Release Date:

Downloads include choice of MP3, WAV, or FLAC

« Journey - voyage. Le mot évoque des souvenirs et des associations de toutes sortes, récents et plus loin dans le temps. Il s'agit d'une des plus puissantes métaphores de la vie. Le voyage sur le chemin de briques jaunes, ou sur le chemin de l'amour. Le voyage qui nous amène à nous connaitre, ou à emprunter le chemin moins fréquenté. Lorsque Carol Welsman a décidé de produire un album dédié aux plaisirs (et dangers) liés aux voyagements, trouver les bonnes chansons fut une tâche facile. Le plus dur, en fait, fut de décider quelles pièces laisser de côté parmi toutes celles qu'elle a découvertes.

Découvertes qui étaient nombreuses, étant donné les prouesses linguistiques de Carol Welsman qui ont multiplié les possibilités de choisir des chansons de différentes langues. Inévitablement, que la chanson soit en anglais, en français ou en portugais, la grande difficulté est demeurée de répondre à la question récurrente : 'Comment puis-je la laisser de côté, celle-là?' Bien sûr, à part la solution peu réaliste de sortir un boitier de cinq disques, le choix était incontournable : Carol Welsman a dû couper nombre de favoris personnels, et de ses auditeurs, sans doute. Par contre, ceux qui ont survécu font la force de ce projet, d'autant plus que Carol Welsman, Pierre Côté, Marc Rogers et Jimmy Branly ont su transformer ces chansons pourtant si familières en interprétations pétillantes et séduisantes. » - Des textes de pochette par Don Heckman

Journey

Carol Welsman

Select Format

Downloads include choice of MP3, WAV, or FLAC

« Journey - voyage. Le mot évoque des souvenirs et des associations de toutes sortes, récents et plus loin dans le temps. Il s'agit d'une des plus puissantes métaphores de la vie. Le voyage sur le chemin de briques jaunes, ou sur le chemin de l'amour. Le voyage qui nous amène à nous connaitre, ou à emprunter le chemin moins fréquenté. Lorsque Carol Welsman a décidé de produire un album dédié aux plaisirs (et dangers) liés aux voyagements, trouver les bonnes chansons fut une tâche facile. Le plus dur, en fait, fut de décider quelles pièces laisser de côté parmi toutes celles qu'elle a découvertes.

Découvertes qui étaient nombreuses, étant donné les prouesses linguistiques de Carol Welsman qui ont multiplié les possibilités de choisir des chansons de différentes langues. Inévitablement, que la chanson soit en anglais, en français ou en portugais, la grande difficulté est demeurée de répondre à la question récurrente : 'Comment puis-je la laisser de côté, celle-là?' Bien sûr, à part la solution peu réaliste de sortir un boitier de cinq disques, le choix était incontournable : Carol Welsman a dû couper nombre de favoris personnels, et de ses auditeurs, sans doute. Par contre, ceux qui ont survécu font la force de ce projet, d'autant plus que Carol Welsman, Pierre Côté, Marc Rogers et Jimmy Branly ont su transformer ces chansons pourtant si familières en interprétations pétillantes et séduisantes. » - Des textes de pochette par Don Heckman